村委主任杂志

《齐民要术》释读

时间:2024-06-01 14:48:44来源:村委主任杂志 文字:

  【原文】《管子》曰:“一农不耕,民有饥者;一女不织,民有寒者。”“仓廪实,知礼节;衣食足,知荣辱。”丈人曰:“四体不勤,五谷不分,孰为夫子?”《传》曰:“人生在勤,勤则不匮。”语曰:“力能胜贫,谨能胜祸。”盖言勤力可以不贫,谨身可以避祸。故李悝为魏文侯作尽地力之教,国以富强;秦孝公用商君,急耕战之赏,倾夺邻国,而雄诸侯。

  【译文】《管子》说:“有一个农夫不耕种,可以引起某些个人的饥饿;有一个女人不纺织,可以引起某些个人的寒冻。”“粮仓充实,就知道讲究礼节;衣食满足,才能体会到光荣与耻辱的分别。”蔡国的荷蓧丈人说:“不劳动四肢,不认识五谷的,算什么老夫子?”《左传》说:“人生要勤于劳动,勤于劳动就不至于穷乏。”古话说:“劳力可以克服贫穷,谨慎可以克服祸患。”也就是说,勤于劳动可以不穷,谨于立身可以免祸。所以李悝帮助魏文侯,教大众尽量利用土地的生产能力,魏国就达到了富强的地步;秦孝公任用商鞅,极力奖励耕种和战斗,结果便招来而且争得了邻国的百姓,在诸侯中得以称雄。

  【原文】此等,岂好为烦扰而轻费损哉?盖以庸人之性,率之则自力,纵之则惰窳耳。故仲长子曰:“丛林之下,为仓庾之坻;鱼鳖之堀,为耕稼之场者,此君长所用心也。是以太公封,而斥卤播嘉谷;郑白成,而关中无饥年。盖食鱼鳖,而薮泽之形可见;观草木,而肥硗之势可知。”又曰:“稼穑不修,桑、果不茂,畜产不肥,鞭之可也;柂落不完,垣、墙不牢,扫除不净,笞之可也。”此督课之方也。且天子亲耕,皇后亲蚕,况夫田父,而怀窳惰乎?

  【译文】这些人,真是欢喜作些麻烦扰乱的事,而看轻了人力物力的耗费吗?他们都认为一般人的情形,是:有领导有组织,便会各自努力,让他们自流,便会懒惰马虎。所以仲长统说:“丛林底下,是粮仓谷囤的堆积处;鱼鳖的窟穴,是耕种庄稼的好地方,这都是领袖人物该用心的事。因此太公分封在齐国后,盐地上种上了好庄稼;郑国渠和白渠修成后,关中就没有遭饥荒的年岁。这就是说,吃着鱼鳖时,你可以想到供给水源的洼地和沼泽地的形势;看看野生的草木,可以辨别土地的肥瘠。”又说:“庄稼不整齐,桑树果园不茂盛,牲口不肥,可以用鞭打责罚;篱笆不完整,围墙屋壁不坚固,地面没有扫干净,可以用竹杖打,作为责罚。”这就是监督检查的例子。况且皇帝要亲耕,皇后也要亲自养蚕,一般种田的老汉,可以随便懒惰马虎吗?

责任编辑:张嘉琦

联系我们|网站介绍|组织机构|欢迎投稿|杂志订阅|网站声明|
主管:山西省农业科学院 主办:山西省农业科学院现代农业研究中心 版权所有:村委主任杂志社
地址:山西省太原市杏花岭区 东大盛世华庭商务大厦A1座4层 邮编:030000 投诉电话:(0351)6071962
期刊出版许可证丨 国内刊号:CN14-1355/S 丨国际刊号:ISSN1674-7437丨邮发代号:22-120
晋ICP备2023018114号-1
主管:山西省农业科学院 主办:山西省农业科学院现代农业研究中心
期刊出版许可证丨 国内刊号:CN14-1355/S 丨国际刊号:ISSN1674-7437丨邮发代号:22-120
晋ICP备2023018114号-1