村委主任杂志

《齐民要术》释读

时间:2024-05-25 16:05:21来源:村委主任杂志 文字:

 【原文】夫治生之道,不仕则农。若昧于田畴,则多匮乏。只如稼穑之力,虽未逮于老农;规画之间,窃自同于后稷。所为之术,条列后行。

 【译文】谋生的办法,不作官就该种田。如果不懂种田的事情,就往往缺乏日用。我自己耕种收获的力量,虽然比不上老农们;但是我在经营规划方面,则已经和《后稷法》相同了。经营方法,分条列在下面。

 【原文】凡人家营田,须量己力:宁可少好,不可多恶。

 【译文】凡属经营田地的人家,必须正确估计自己的力量:宁可少一些好一些,不要贪多弄坏。

 【原文】假如一具牛,总营得小亩三顷(据齐地,大亩一顷三十五亩也)。每年二易,必莫频种。其杂田地,即是来年谷资。

 【译文】假定有一犋牛,一般可以经营三顷用小亩计算的地(依齐州的地方习惯,用大亩计算,一顷是三十五亩)。每年要轮换两次,必定不可以连续种。凡今年种杂庄稼的地,就可以作明年种谷类的田。

 【原文】欲善其事,先利其器;悦以使人,人忘其劳。且须调习器械,务令快利;秣饲牛畜,事须肥健;抚恤其人,常遣欢悦。

 【译文】想要工作好,先要有合适的工具;让工作的人心里畅快,就会忘记疲劳。因此就要时常修整器械,努力保持器械的快利;喂养牛和牲口,求得肥壮健康;安慰体恤工作的人,常常使他们高高兴兴。

 【原文】观其地势,干湿得所。

 【译文】还要察看田地情况,保持适当的干湿程度。

 【原文】禾秋收了,先耕荞麦地,次耕余地,务遣深细,不得趁多。看干湿,随时盖磨著。

 【译文】谷子秋收后,先耕种荞麦的地,后耕其余的地,务必要深要细,不可以贪多。看土地的干湿,随时用劳盖磨过。

 【原文】无问耕得多少,皆须旋盖磨如法。

 【译文】其实无论耕得多少地,都应当跟着依法则盖磨起来。

 【原文】如一具牛,两个月秋耕,计得小亩三顷。经冬,加料喂。至十二月内,即须排比农具,使足。一入正月初未,开阳气上,即更盖所耕得地一遍。

 【译文】如果有一具牛,两个月的秋耕,可以耕得小亩地三顷,随即盖磨过过冬天,加些细料喂牛。到十二月,就要安排修理农具,务要够用。一进正月初,解冻后,阳气上升,就将耕过的地再盖一遍。


责任编辑:张嘉琦

联系我们|网站介绍|组织机构|欢迎投稿|杂志订阅|网站声明|
主管:山西省农业科学院 主办:山西省农业科学院现代农业研究中心 版权所有:村委主任杂志社
地址:山西省太原市杏花岭区 东大盛世华庭商务大厦A1座4层 邮编:030000 投诉电话:(0351)6071962
期刊出版许可证丨 国内刊号:CN14-1355/S 丨国际刊号:ISSN1674-7437丨邮发代号:22-120
晋ICP备2023018114号-1
主管:山西省农业科学院 主办:山西省农业科学院现代农业研究中心
期刊出版许可证丨 国内刊号:CN14-1355/S 丨国际刊号:ISSN1674-7437丨邮发代号:22-120
晋ICP备2023018114号-1